태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

올랭 씨의 번역 이야기: 번역가들이 해외뉴스와 정보를 찾아 번역한 글을 제공합니다... Posted by Allang who search and translate news and infos worldwide.

에스콰이어지가 실시한 미국여성 설문조사






원문출처: http://www.esquire.com/women/women-issue/survey-of-american-women-0510
원저작자: Esquire
원문게시일: April 20, 2010, 8:59 AM

이 글은 세계 곳곳의 뉴스를 찾아 번역하는 Allanger, 익명 님이 번역한 글입니다.
번역글이 마음에 드나요? 제휴사이트를 통해 이 번역가에게 번역을 의뢰할 수 있습니다.


올랭번역
 
번역가를 구하시나요? 번역가가 되고 싶으세요? 데이터번역서비스, 학술번역전문 www.allang.co.kr
번역얼마야? 고객이 묻고 번역가가 답하는 번역요금문의답변사이트, 번역도움요청, 트위터연동 www.allmaya.co.kr
좋은번역가리스트 번역분야, 번역언어, 좌우명, 프로필, 번역글 보기, 번역데이터, 번역평가 등 www.번역가.com
번역자료실 번역할 때 도움되는 필수번역자료, 다양한 분야의 풍부한 번역자료 www.번역자료.com
Ads by Databank
저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Buzz this
me2DAY
  • 39. 얼마나 많은 남자들과 자본 경험이 있나?
    없다 8%
    1~3명 33%

    4~7명 22%
    8~12명 33%

    13~20명 22%
    20명 이상 기억이 안난다 33%

    수치가 잘못된것으로 보이네요.

  • Thanks for correcting. fixed it.

Write your message and submit

티스토리 툴바